Странности сонетов
May. 12th, 2011 03:50 amСреди всех шекспировских сонетов (а их около полутора сотен), посвящённых любви и разлуке, искусству и бегу времени, забвению и бессмертию, — в России наиболее известен один: сонет 66. «Зову я смерть: мне видеть невтерпёж // Достоинство, что просит подаянья...1» — и т.п. Сонет о том, что жизнь невыносима и только любовь хоть как-то держит человека в этом мире. Tir'd with all these, from these would I be gone, // Save that, to die, I leave my love alone.
О его популярности я знал давно, но совершенно не представлял себе масштабы происходящего. И только сегодня любопытство таки взыграло. Надо сказать, удивиться есть чему:
( Behold! )
Вот мне даже любопытно, чем вызвана столь пламенная народная любовь. Не, я, конечно, понимаю, нация Достоевского и всё такое — но ведь должны быть какие-то более разумные причины? А кроме того, интересно, как там с любовью к сонетам эйвонского барда у нынешних англофонов.
1Чур больно не бить, все цитаты приводятся по памяти, пунктуация отражает мои извращённые представления о логике текста.
О его популярности я знал давно, но совершенно не представлял себе масштабы происходящего. И только сегодня любопытство таки взыграло. Надо сказать, удивиться есть чему:
( Behold! )
Вот мне даже любопытно, чем вызвана столь пламенная народная любовь. Не, я, конечно, понимаю, нация Достоевского и всё такое — но ведь должны быть какие-то более разумные причины? А кроме того, интересно, как там с любовью к сонетам эйвонского барда у нынешних англофонов.
1Чур больно не бить, все цитаты приводятся по памяти, пунктуация отражает мои извращённые представления о логике текста.