Oct. 18th, 2009

maximoose: (Default)
Читая в переводе запись совместной лекции Стивена Хокинга и Роджера Пенроуза, обнаружил, что английские варианты некоторых космологических терминов звучат куда более задорно. Так, "большой взрыв" и его антагонист "заключительный коллапс" зовутся по-английски "Big Bang" и "Big Crunch". На великий и могучий их можно было бы переводить как "большой бабах" и "большой хруст" соответственно, что заметно оживило бы научные дискуссии.

Profile

maximoose: (Default)
maximoose

January 2016

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 14th, 2025 12:23 am
Powered by Dreamwidth Studios