Метаморфозы
Oct. 26th, 2008 05:42 pmДолгое время я воспринимал слова "инферно" и "преисподняя" совершенно отдельно друг от друга, не пытаясь ни сопоставить их, ни перевести на современный русский.
А недавно прозрел: "исподнее" - это ж нижнее (бельё)! Т.е. "преисподняя" - это то, что очень низко, или "самая нижняя". А уж что такое "инферум", все мы помним из первого курса матана. Все остальные, вероятно, помнят, что такое "inferior"...
Так что пресподняя и инферно - это одно и то же. Что, в принципе, и неудивительно=)
ЗЫ. В качестве домашнего задания предлагаются пАры слов:
атом/индивидуум
фосфор/люцифер
Показать, что слова из каждой пары эквивалентны друг другу.
А недавно прозрел: "исподнее" - это ж нижнее (бельё)! Т.е. "преисподняя" - это то, что очень низко, или "самая нижняя". А уж что такое "инферум", все мы помним из первого курса матана. Все остальные, вероятно, помнят, что такое "inferior"...
Так что пресподняя и инферно - это одно и то же. Что, в принципе, и неудивительно=)
ЗЫ. В качестве домашнего задания предлагаются пАры слов:
атом/индивидуум
фосфор/люцифер
Показать, что слова из каждой пары эквивалентны друг другу.